O grupo Come and See já dublou ou legendou à série The Chosen em 50 idiomas. A meta é fazer o mesmo para mais 550 idioma. Nenhum programa de TV foi traduzido para tantos idiomas. Poucos são dublados mais do que algumas vezes, mesmo numa época em que a audiência daqueles traduzidos tenha apresentado um aumento significativo, graças aos planos de negócios globais dos serviços de streaming.

A Netflix pode dublar programas em cerca de três dezenas de idiomas, mas trabalha principalmente em francês, alemão, polonês, italiano, turco, espanhol castelhano, espanhol latino-americano e português brasileiro. Alguns programas muito populares são refeitos em outro idioma, como Suits , que possui versões em japonês , coreano e mongol .

Não há muito lucro na dublagem, então os esforços com fins lucrativos só vão até certo ponto. A Come and See, organização sem fins lucrativos, pretende atingir 1 bilhão de pessoas, com o objetivo que o  The Chosen possa conectar as pessoas a Cristo. As versões dubladas estão atualmente disponíveis em um aplicativo. O Come and See leva de três a cinco meses para traduzir uma temporada. O grupo faz parceria com outras organizações especializadas em tradução para agilizar o processo.

 

Com informações: Christianity Today (13.05.24)

Enviar

Deixe uma resposta